|
EL PUEBLO CHINO
|
CONVERSANDO
CON HUANG JINPENG
|
|
|
Texto: Wang Lei |

Huang Jinpeng, autor del mural “Los Inmortales Reverencian
a la Principal Excelencia Celestial”. |
El
Monasterio Yongle (La Felicidad Eterna)
Es un santuario taoísta. Fue construido
en el poblado Yongle, distrito de Ruicheng, provincia de Shanxi,
durante la dinastía Yuan (1271-1368). En los años 1952, debido
a que estaba situado en la zona del proyecto hidroeléctrico
de Sanmenxia, fue desmontado y reconstruido, de acuerdo con
el diseño original, en la parte norte de Ruicheng. Este monasterio
forma parte del primer grupo de reliquias históricas de primera
categoría bajo la protección estatal. Es conocido por sus
excelentes murales y su ingeniosa estructura de madera. Desde
1952, una pintura mural de gran tamaño titulado “Los Inmortales
Reverencian a la Principal Excelencia Celestial”, se hizo
rápidamente conocida por el público. Desde entonces, el monasterio
recibe cada año numerosos maestros y estudiantes de bellas
artes, quienes llegan para estudiar o copiar el mural. |
|
Huang
Jinpeng
Nació en la ciudad
de Anshan, provincia de Liaoning. Comenzó a pintar
desde muy joven. En 1989 se licenció en el Instituto
de Bellas Artes Lu Xun. En la actualidad es profesor conferenciante
en el departamento de arte del Instituto Pedagógico
de Anshan. Después de su graduación, se dedicó
al estudio de la pintura tradicional china. Ha realizado
una extensa investigación sobre murales en grutas
y templos, y ha hecho una gran cantidad de copias de gran
calidad.
En los últimos
diez años, Huang Jinpeng se dedicó exclusivamente
a la investigación y copia de la colección
de materiales referentes a los murales del Monasterio Yongle.
Durante más de mil días trabajo en la copia
de Los Inmortales Reverencian a la Principal Excelencia
Celestial. La copia, que consigue capturar el encanto
y la armonía del original, es una obra de gran valor
cultural y artístico.
|

Detalles del mural original.
|
Periodista (P):
Profesor Huang, cuando me entere de que Ud. había
terminado la copia del mural, sentí una gran admiración
por su fuerza de voluntad y su amor por las bellas artes. Ahora
me interesa saber ¿qué fue lo que lo motivó
a emprender un trabajo tan difícil y tan importante como
la copia del mural Los Inmortales Reverencian a la Principal
Excelencia Celestial?
Huang (H):
Mi copia del mural es simplemente lo que yo quería y debía
hacer. Me crié en el seno de una familia obrera. Soy algo
introvertido y no hablo mucho. Cuando niño frecuentaba
la casa de unos vecinos míos que tenían un libro
con ilustraciones del Romance de los Tres Reinos. Me gustaban
mucho esos dibujos y yo admiraba a los héroes de ese libro,
muy seguido tenia la ilusión que yo luchaba junto a ellos
para derrotar a sus enemigos.
En esa época dibujé a todos
los héroes que aparecen en ese libro; también, comencé
a amar la cultura antigua de nuestro país, interesarme
en la pintura tradicional china. Cuando estudiaba en el Instituto
de Bellas Artes Lu Xun, me volví un admirador sin limites
del arte folklórico tradicional de China. En 1988, para
preparar mi proyecto de graduación, fui al Monasterio Yongle
en busca de inspiración y me quedé profundamente
impresionado por el magnífico mural, fue así que
decidí que algún día lo copiaría.
Desde esa época visité todos los años el
monasterio. Los trabajos para hacer la copia se iniciaron en 1996,
terminé el mes de abril del 2000.
P:
Esa labor debió de ser muy dura, tanto mental como físicamente,
¿podría decirnos como se sintió durante los
trabajos?
H: Por
supuesto. Primero estaba yo muy excitado cuando por fin comencé,
después de varios años de preparación, a
copiar el mural. Alquilé un piso amplio, porque mis dibujos
serían del mismo tamaño que el original. Deseaba
terminar el trabajo cuando antes. Me encerré entre las
cuatro paredes de mi departamento-taller, y raramente salí
a la calle. Después de un trabajo de mas de un año
logré terminar con los bocetos.
Pero sucedió que cuando unía
los bocetos descubrí que algunas proporciones eran incorrectas.
Tuve que alquilar un piso más amplio y comenzar de nuevo
el trabajo de hacer los bocetos. ¿Problemas? Sí
hubo, tantos que ya no pude sentirlas.
P: Por
largo tiempo, Ud. tuvo que abandonar sus labores docentes, supongo
que sus ingresos económicos se redujeron. Mantener a su
familia y, al mismo tiempo, hacer realidad su proyecto, ¿no
le colocó a Ud. en un conflicto?, y, ¿Su familia
lo apoyó?

Un detalle del mural. |
H: Claro
que sí. El conflicto existió y fue muy fuerte.
Yo tenía que pagar el alquiler por el piso, comprar
papel, colorantes, materiales de referencia, cubrir los
gastos por viajes al Monasterio Yongle. Además, invertí
casi todo mi tiempo en la copia del mural. La consecuencia
de todo esto fue que me despreocupe de mi familia, lo que
poco tiempo después provoco la disolución
de mi matrimonio.
Afortunadamente, mis padres y mi
hija me ofrecieron todo su apoyo. Mis padres fueron honestos
obreros. Ellos no comprendían bien lo que yo hacía,
pero sabían que estaba haciendo algo significativo.
Se hicieron cargo de los cuidados de mi hija; además,
se preocupaban mucho por mí. No sé
|
| como agradecerles todos
los cuidados que tuvieron conmigo. Cuando mi hija entraba
en mi estudio me preguntaba sobre los personajes de mis dibujos,
en muy corto tiempo pudo reconocerlas.poco tiempo después
de mi divorcio, murió mi madre en un accidente de tráfico.
Durante los años dedicados a la copia del mural, el
tiempo que tomé en honras funerales de mi madre resultó
más largo. Nunca me olvidaré del amor que ella
me prodigó. |
| P:
El mural del Monasterio Yongle es muy famoso, y
muchas personas la han copiado. ¿Ud. no pensó
en esto antes de tomar la decisión de copiarlo?
H: Desde
mi graduación del Instituto de Bellas Artes, me he
dedicado a investigar todos los materiales referentes al
mural del Monasterio Yongle. La primera vez que lo vi fui
profundamente conmovido por él, y mi decisión
de copiarlo provino de un sentido de responsabilidad. Estoy
satisfecho con mi comprensión del mural, presté
mucha atención a cada uno de los detalles de esa
magnifica obra de arte. Mi trabajo no es simplemente una
copia, es también muy importante para una futura
restauración del mural. Estoy muy contento con los
resultados de mi trabajo.
|

Detalles del mural original. |
 |
P: Sí,
lo comprendo. La copia que usted ha terminado encarna sus
profundos sentimientos personales. Esto es evidente. ¿Cuál
es su próximo proyecto?
Lo primero que deseo hacer es visitar
otra vez el Monasterio Yongle. En todo nuestro país
hay muchos murales de gran calidad artística, histórica
y cultural, Deseo verlos con mis propios ojos y copiar los
mejores. Así colaboraré con la preservación
de nuestra herencia cultural.
|
|
|
|