|
КИТАЙЦЫ
РЕПОРТАЖ У ХУАН ЦЗИНЬПЭНА
Журналистка Ван Лэй
Хуан Цзиньпэн: преподаватель факультета искусства Аньшаньского педагогического института
|

Худождник Хуан Цзиньпэн. |
Когда перед взором предстает великолепная картина, мы видим не только линии и краски, на первый план выступает талант художника, его тонкий вкус и высокое мастерство.
Павильон Юнлэгун находится в поселке Юнлэчжэнь уезда Жуйчэн провинции Шаньси. Павильон переехал сюда из северного угрлка уезда, так как там началось строительство ирригационных сооружуний. Юнлэгун славится своей великолепной настенной картиной и произведениями архитектуры дерева, он включен в число ценных памятников культуры нашей страны. Хранящаяся здесь настенная картина была обнаружена в 1952 году, после этого в кругах китайских художников поднялась новая волна увлечения традиционной живописью. Юнлэгун становится прекрасной аудиторией рисования с натуры и центром исследований древней настенной живописи страны. |
| Хуан Цзиньпэн - уроженец города Аньшань провинции Ляонин. Он с детства увлекается рисованием. Теперь работает преподавателем на факультете искусств Аньшаньского педагогического института. Хуан Цзиньпэн много работал над изучением настенной живописи в пещерах и храмах и решил исследовать даоское направление. Долголетние исследования настенной живописи в павильоне Юнлэгун дали свои результаты: автор наконец-то восстановлил картину «Чаоюаньту». В условиях ограничения окружающей местности рисовать с натуры фрагменты «Чаоюаньту» нелегкая работа, помогало мастерство и упорство автора и всего коллектива. В результате картина смогла обрести прежний облик. |


|

Фрагмент настенной живописи в Юнлэгуне (оригинал). |
Журналистка: преподаватель Хуан, я была просто восхищена вашей решимостью и любовью к искусству, когда услышала, чир вы задумали реставрацию картины «Чаоюаньту». Меня интересуес ваша личность, какой у вас характер, как вы решились на такой «огромный проект»?
Хуан Цзиньпэн: Я расскажу. Просто в какой-то момент я понял, что писать по прописям «Чаоюаньту» - мое дело. Я вырос в семье простого рабочего. Я скрытный человек, поэтому мало говорю на публике, конечно, кроме аудитории. В моем детстве было мало игрушек, тем более книг, я мог лишь читать и расматривать серийные картинки. У моего соседа были книжки-картинки «Троецарствие». Их персонажи в картинках тронули меня, я мечтал воевать, как |
эти герои. Но это были только сны и грезы, я понимал, что не могу стать таким героем. Тогда я начал копировать эти картинки и думаю, что моя любовь к традиционной культуре Китая и интерес к национальной живописи началась именно в то время. С годами я все больше увекался народным искусством Китая. В 1988 году в по окончании института в научной командировке я первый раз побывал в павильоне «Юнлэгун». Увидев там настенную картину «Чаоюаньту», я не смог срержать своих чувств, понял, что это мое. С тех пор эти великолепые картины всегда были в моем сердце, наконец я принял решение копировать их. После этого я почти ежегодно приезжал туда. В 1996 году началась моя реставрация, а завершилась она только в апреле 2000 года.
Журналистка: Думаю, вы безмерно устали и морально и физически. Что можете расскать о процессе этой работы?
Хуан Цзиньпэн: В самом начале я был очень взволнован, так как хорошо понимал, что взялся за долгое и нелегкое дело. Я взял в аренду большую комнату для работы над восстановлением картины по пропорции. Чтобы завершить чертеж, я целые месяцы не выходил из дома, примернво год ушел на его изготовление. Однако много мест моего наброска не совсем совпадало с оригиналом. Какая была досада! Как мог успокоить себя и начал вторую попытку. На этот раз я нашел большее помещение и смог исправить ошибки на боковой стороне картины. В этой упорной, захватывающей моня работе даже не чувствовал, что такое утомление.
|

Фрагменты настенной живописи в Юнлэгуне, сделаланные Хуан Цзиньпэном.
|
 |
Журналиста: Для выполнения этой копии вы сократили свои лекции в институте и, вероятно, зарплата уменьшилась. Вас поддерживали ли ваши родственники?
Хуан Цхиньпэн: Конечно, возникли трудности. Для покупки бумаги и красок, для оплаты аренды комнаты я тратил все свое время и почти все деньги. Совсем забыл семью. Жена, естественно, это мало правилось, может быть, поэтому она развелась со мной. Потом случилось еще большее начастье - мама погибла в автомобильной катастрофе. Мои родители простые, добрые люди. Они мало смыслят в искусстве, но всегда понимали, верили, что я занимаюсь важным делом. Они постоянно поддерживали меня и ухаживали за моей дочкй, помогали растить ее. Очень благодарен за это. Я виноват перед своей матерью. Ее бескорыстная, безмерная любовь всегда в моем сердце. Иногда дочка приходила ко мне в павильон, ее очень интресовали, кто такие, эти персонажи на картине. Я много рассказывал ей о них, скоро она уже могла узнавать их всех под моей кистью.
|
Журналистка: Многие раньше копировали картину павильона «Юнлэгун», вам не страшно было браться за это дело?
Хуан Цзиньпэн: Я начал изучать настенные картины павильона «Юнлэнун» уже зрелым человеком после окончания института и хорошо понимал, что мое решение копировать их, это не только страсть к древнему искусству, это огромная ответственность. Но я серцем чувствую эту живопись. Это не не только копия, это и мое творение. Я доволен своей работой и горжусь ею.
Журналистка: У меня то же ощущение. В картине видно глубокое чувство художника. Какие ваши планы на будущее?
Хуан Цзиньпэн: Снова буду ходить в павильон «Юнлэгун». А потом в нашей стране много изящных настенных картин во всех ее концах. Если возможно, поезжу, посмотрю. И там соорентируюсь, что я могу еще сделать, какой внести вклад в охрану нашего наследия культуры.
|
|
|