EnglishРусский язык한국어

当前位置 : 首页 >> 专题 >> 2020年 >> 抗击新冠肺炎疫情在行动 >> 【寰球观战疫】 >> 正文

法国姑娘的抗疫笔记:跟中国一样,疫情促成“几代人之间的新式团结”

2020-03-22      来源:今日中国

  3月16日星期一,法国南部城市蒙彼利埃。从睡醒的那一刻起,我就知道这一天不会像往常一样,我看了看手机,果然不出所料:去西班牙的公交车票被取消了;步行去上班的路上,我发现早高峰时的人流比平时要少;路过一所大门紧闭的小学,虽然现在并不是放假期间,但却见不到任何孩子和父母;到达办公室后,我发现屋里少了大概一半的同事,他们选择了远程办公;我的老板倒是来了,但她正小心翼翼地戴上橡胶手套……

作者(ANAÏS CHAILLOLEAU)在法国蒙彼利埃的家中远程办公。 

  被正式命名为COVID-19的新冠病毒对我来说曾是一个遥远的存在,毕竟,它的最先发现地武汉,距离我生活的地方有9000多公里!当时,新冠肺炎其实已经登上各大媒体头条,然而我并没有恐慌,因为我的日常生活根本没有受到这场健康危机的影响,它似乎只是发生在遥远他方的故事。直到3月11日世界卫生组织总干事谭德塞在讲话中宣布COVID-19‎已成为全球大流行。

  虽然电视上循环播放着法国公共卫生部的提醒和建议,但法国还是不可避免地被病毒入侵了。在疫情并不严重的那段时间,我想我的做法应该和许多法国人一样,为了以防万一,手洗得比平时更勤了一些,还买了酒精消毒液,但是没有限制自己的出行。我继续过着正常的生活,上班、去餐馆吃饭、和朋友见面等等。有时跟朋友碰面后,不再进行传统的贴面礼或是握手,而是远远地打招呼,大家笑称这是“新冠式问候”。

法国公共卫生部发布的“新冠病毒预防小贴士”。 

  然而,总统马克龙(Emmanuel Macron)3月12日的电视讲话可谓一石激起千层浪。马克龙把新冠肺炎疫情定性为“法国一个世纪以来最严重的健康危机”。面对最近几周呈指数式增长的病毒传播速度,法国政府决定立即行动起来,“不惜一切代价拯救生命”。

  于是,许多非常措施开始实行:尽量减少出行(特别是老年人),关闭所有学校和幼儿园,建议远程工作,对半失业人群实行特殊政策,企业延期支付税款,以及制定国家和欧洲的复苏计划。

3月18日,在法国巴黎,一个男孩在人权广场玩滑板车。(图片:新华社)

  3月14日,总理爱德华·菲利普(Edouard Philippe)又发表了讲话,呼吁法国人遵守“保持社交距离”的原则,以遏制疫情的蔓延,并且宣布关闭所有“非必需”公共场所,如酒吧、餐馆、咖啡馆、电影院、舞厅、购物中心、图书馆等。只有食品商店、药房、银行、烟草局或加油站才能保持营业。

  我从未见过自己的国家实行如此大规模的措施。这是一个艰难的决定,因为如此一来必定造成不少的损失,但这一决定又是必要的。这些严格的规定在阻止病毒传播的同时,也提升了像我一样的法国人对疫情的危机意识。

  再说回3月16日那个忙乱的星期一。那天临近中午的时候,一位朋友打电话告诉我,根据他的消息来源,政府应该会在晚上宣布全国禁闭令。说实话,对于这一决定,其实每个人都在等待,也都在担心。我马上打电话给我的男朋友,让他去购物,以备不时之需。随后在回家的路上,我路过一个大型商场时注意到,门口有一大群人等着排队进去——100人以上的集会当时已经被禁止,但人们仍然涌到超市来囤货,即使政府保证说“食物储备是充足的”。

  男朋友给我讲述了他购物的经历:“意大利面没有了,卫生纸没有了,更难以置信的是,德国酸菜罐头也没有了!由此可以感觉到消费者的恐慌。”他告诉我,大家觉得自己正在经历一个可能不会再发生的历史性事件,于是为了纪念这一时刻,有的人在空无一物的货架前微笑着自拍。而另一些人则戴着手套或口罩,还有人用围巾捂着嘴。好在,他说我们已经买到了足够的食物,“足够我们吃三个月了”!

超市内的食品货架最容易被买空。 

  3月16日当晚,马克龙再次对法国人民发表讲话,这一次他毫不避讳地说:“我们已处于战争状态……敌人就在那里,看不见,摸不着,而且还正在增加。”他宣布了为期至少15天的禁闭措施。外出购买食物、医疗或工作(在不能远程工作的情况下)仍然是被允许的,但必须填写“出行证明”。此外,欧盟和申根地区的边境也将关闭一个月。

  即便采取更加严厉的措施,法国卫生总署3月21日表示,法国的确诊感染病例已经上升到14459例,死亡562例。

在法国南部城市尼斯,警察使用无人机喊话告知人们新冠病毒的危险性,呼吁减少外出。(图片:《法兰西晚报》) 

  于是,所有人都必须待在家里。但对我来说情况还好——作为一名翻译,我很幸运地能够进行远程工作,相关活动和工资并不会受影响。

  冠状病毒使我们不得不在身体上保持距离,但却使我们在内心深处和思想层面变得更接近。借这次疫情,我重新联系问候了我的亲朋好友,正如我以前友善的中国同事和朋友对我所做的一样,要知道他们当时才是受新冠病毒威胁最大的人。

3月18日,在法国巴黎,一名晨练的女子在蒙马特高地拍照。(图片:新华社) 

  我最好的朋友是一名小学老师,在我想象中她现在应该处于“被迫休假”的状态,但她告诉我,她仍在继续远程工作;学校关闭后,面对两个在家的孩子,我的嫂子正在犹豫,是选择远程工作,还是彻底请假陪他们;我的父母是手工业者,他们也在迟疑是否该继续工作。有些朋友仍然很乐观,他们认为,此时正是一个可以阅读书籍来“逃避尘世”的好机会。

  这一特殊情况也迫使人们肩并肩团结地站在一起,正如马克龙总统谈到的,“几代人之间的新式团结”——很多人自愿提出替需要上班的父母照看孩子,或是帮老年人去采购生活必需品,以降低这些更脆弱的人群受感染的风险。

3月18日,在法国巴黎蒙马特高地,一名女子在遛狗。(图片:新华社) 

  当我宅在家完成了又一天的远程工作,此刻的我已经以达观的态度接受了这些限制措施。我意识到,我们必须走到这一步才能有机会战胜新冠疫情。我相信,在等待有效的疫苗和治疗方法的同时,我们也会成功地防控住这一疾病,因为相比病毒本身的蔓延速度,我们对疫情的危机意识和重视程度进步得要更快。

撰文:ANAÏS CHAILLOLEAU(职业翻译、《今日中国》法文版前外籍雇员)

责编:刘畅 

image009.jpg

来自抗疫一线的报道 | 武汉大学樱花开

武大校内樱花1000多株,以日本樱花、山樱花、垂枝大叶早樱和红花高盆樱四种为主。

09.jpg

澳门,共同的家园

澳门,一个充满传奇充满特色的舞台……

2.jpg

大洋上的追“星”人

有这样一群人,他们“蹈海探天、追星揽箭”。

【寰球观战疫】