中文EnglishРусский язык

当前位置 : 首页 >> 专题 >> 丝路瞭望 >> 正文

向美而生,向数而行

2026-06-30      撰文 / 张海军

  如果美是一种存在的方式,那么技术或许就是让这种存在被更多人看见的桥。我始终相信,技术真正的使命,是让“向美而生”成为更多人可抵达的日常。

  张海军  作者供图

  拓宽艺术与美的边界

  在北大读书时,我曾独立制片、导演了纪录片《向美而生》。那时读到美国哲学家约翰·杜威的《艺术即经验》,被“艺术即经验”“艺术与生活具有连续性” 这些观点深深触动—我们总把艺术品供上神坛,却忘了艺术最初就诞生于日常的经验与行动。

  于是,我将镜头对准了国家高级文物修复师翟渊民一家。老先生既是古陶瓷修复专家,也是大提琴手、指挥、摄影家;他的爱人是琵琶演奏家,也是影视服装设计师;儿子是低音提琴演奏家。跟随着他们的日常,我记录下文物修复时的沉静、戏迷社团里的热络、家庭餐桌上的温情。我想呈现一种状态:当艺术成为呼吸般自然的工作与生活,当爱与想象力在代际间流淌,人如何在这种“经验”中找到意义和自由,乃至心灵的慰藉。《向美而生》这个名字,恰是我当时最真切的心境写照,美不是终点,而是他们存在于这个世界方式。

  这些年,无论是拍纪录片,还是在北大做产学研、推动数字文产项目、推动视频与视觉技术的应用,我的初心一直没有变,就是试图让“美”从少数人的经验变成更多人可感知、可参与的经验。我认为,纪录片是用叙事和镜头语言去“传递经验”,而如今日新月异的新技术,更为这些经验拓宽了边界。

  从我的学术和产业交叉背景来看,新技术的核心在于让“经验”不再受限于时空和载体。中华文化之美,常常藏在质感、仪式、意境、手感这些难以言传的细节里。AI 生成、虚拟制片、沉浸式交互、高精度扫描等技术,正把这些隐性知识转化为可交互、可体验的数字内容。新技术能创造丰富的情境,让观众从旁观者变成参与者,在“做”与“感受”中生成自己的审美经验。所以技术不是目的,它是让“向美而生”从一家人的日常,变成更多人可抵达的日常。

  杭州西子廊桥的“盲盒音乐会”,以科技赋能、跨界创新的形式成为当地文旅爆款,吸引了众多中外观众。 摄影 范侃侃

  重塑文化传播的“在场”与“共创”

  如果说纪录片让我理解了“美”如何在一个家庭中生长,那么后来我主持的《沉浸式技术与中华文明国际传播》课题,则让我看到了“美”如何跨越山海、穿越时空,抵达地球另一端的陌生人,让“只可意会”变得“可感可触”。

  这种变革体现在三个维度。第一是场景重构,让历史“活”在眼前。比如“何以文明”全球巡展用数字化技术复原了红山、良渚等 10 个考古遗址。海外观众不需要飞到中国,戴上设备就能“走进”五千年前的祭坛,亲手“触摸”玉琮。这种空间在场感,大幅降低了跨文化理解的门槛。

  第二是叙事创新,让故事“由你主演”。讲中国故事的传统方式容易陷入“我讲你听”的单向模式。而沉浸式技术允许互动叙事,比如《尼山萨满》游戏让玩家扮演萨满,通过击鼓节奏探索少数民族传说;再比如金陵图数字艺术展上,观众佩戴手环选择宋代角色,在动态画卷里与街市、书院互动。用户从旁观者变成参与者, “玩”出了文化认同。

  第三是多感官融合,打通情感共鸣。唐昭陵遗址公园项目用 VR+ 触觉反馈模拟考古发掘的质感,铜陵铜文化体验让用户能“亲手”锻造青铜器。当视觉、听觉甚至触觉被调动,文化不再是冷知识,而变成身体记忆。这种体验尤其受到海外年轻人的欢迎。

  当然,“文化 + 科技”在国际传播中也面临诸多挑战。

  比如“技术先行”还是“内容先行”的博弈。目前很多项目是先买设备、搭团队,再往里填充文化内容,结果技术炫目,文化内核却被稀释。又比如成本回收与规模化困局:一个高质量、大空间的沉浸式体验开发成本不菲,如果没有 IP 衍生或政府补贴,项目很难盈利。

  这些挑战提醒我们:慢下来,先想清楚我们到底想让世界感受怎样的中华文明。因为技术是放大镜,而不是内容本身。

  人工智能:从“工具”迈向“协作者”

  如果说沉浸式技术改变了文化传播的感官通道,那么人工智能(AI)正在重塑文化传播的创作逻辑。在我看来,AI 在文化传播中的角色正在从“工具”向“协作者”演进。最初,它是效率工具,通过智能剪辑、字幕生成、多语言翻译等方式降低内容生产门槛;随后,它成为创意激发者,用生成式 AI 将文本转化为视觉形象,或用 AI 作曲系统生成融合古琴与电子音乐的作品;面向未来,它将发展为个性化传播的智能体,实现“千人千面” 的文化体验。

  当前,人工智能生成内容(AIGC)、影视智能体等技术的快速发展,正为中华文化的创造性转化与创新性传播带来前所未有的机遇。数据显示,2025 年我国 AI 生成的视频及音频内容累计已超过 20 亿条,较 2024 年增长逾 14 倍。企业级 AI 智能体市场也在 2026 年迎来爆发式增长,规模预计将飙升至 436 亿元,同比增幅约 300%。在 AIGC 赋能文化传播的应用前景方面,我认为有三个值得关注的趋势。

  一是规模化生产。AIGC 能让古籍、壁画、戏曲等文化资源不仅“活”起来,而且“多起来”,它能够以较低成本完成文化资源到传播素材的初级转化,比如将国学经典生成不同风格的动画短片,或将地方戏曲唱腔转化为年轻人喜欢的国风音乐。当然,这一过程还需要严格把关,以避免 AI 的“文化幻觉”。

  二是对话式体验。影视智能体能够实现从被动观看到主动陪伴的转变。一个海外用户在观看丝绸之路纪录片时,可以随时唤醒一位虚拟唐代画师,询问“为什么飞天乐伎的乐器反着拿”。文化传播由此从单向灌输变为对话式探索。

  三是深度文化转译。AIGC 结合大语言模型,能实现跨语言、跨文化的实时转译,而不仅仅是字幕翻译。以端午节内容的传播为例,当 AI 面对不同文化背景的受众时,会自动调整叙事重点:针对东南亚观众,它会突出龙舟竞渡与当地丰收祭祀传统的共鸣;而在西方语境下,则更多呈现团队协作与集体精神的普世价值。这种根据文化语境动态转译的能力,正是破解跨文化理解障碍的关键所在。

  产学研融合的实践与思考

  作为北京大学视频与视觉技术国家工程研究中心的产业合作负责人,我认为签署战略协议只是第一步,真正的挑战在于把“签字”变成“共建”。我们会与合作伙伴共同梳理一份“技术需求—研发能力”的精准匹配表,把泛泛的意向变成具体的项目清单;在真实的文旅景区、文博场馆中部署技术原型,用小步快跑的方式完成从算法到产品的闭环;最终将单点项目变成生态平台,带动人才共育和行业标准共建。

  我还同时担任北大信研院影视智能体创新实验室主任。关于实验室的定位可以用三个词概括:连接、转化、加速。连接,是把北大的前沿技术与产业的真实场景对接;转化,是把算法封装成标准化的 SDK 或云服务,服务中小文博机构;加速,是通过赛事、工坊等活动汇聚生态,推动传播。

  目前我们正在与长影集团合作开发老电影智能修复的 AI算法,目标是让修复效率提升三倍左右。今年下半年,我们还将办一场主题 AIGC 文创大赛,面向全国高校学生举办公益性质的创作工坊,鼓励大家基于经典 IP 进行创作,优秀作品最终落地到相关博物馆场景中。

  这些实践让我深刻体会到,“文化+科技”的有效融合,不能只靠一个单位、一个项目,而是要培育一种生态。其中最关键的一环,是培养“文化科技产品经理”—那些既懂文物又懂引擎、既理解代码又理解叙事逻辑的人。建议教育部门和行业协会联合推出认证和培训体系,课程涵盖技术通识、文化遗产保护、用户体验设计和商业模式画布等。从人才培养上打通“最后一公里”。

  从政策研究的角度反观产业实践,我认为还有两个机制值得探索:一是建立双向嵌入式的产学研政策实验室,让企业人员和研究生互相进入对方的场域;二是推动政策沙盒机制,在文化产业示范园区内划定“文化科技融合政策沙盒”,允许企业在限定范围内先行先试。

  对于关注中华文化传播的读者,我想说,技术只是新的工具,文化的魂始终在人,因为只有人,才是文化真正活着的载体。

 

  张海军:北京大学视频与视觉技术国家工程研究中心产业合作主管、北大信研院影视智能体创新实验室主任

xx2602060276111222封面.jpg

以青春之名 筑时代之梦

百年前,爱国青年以救亡图存为己任,点燃民族复兴的青春火种;百年后,新时代中国青年接过精神火炬,在祖国最需要的地方挺膺担当、奋力奔跑。

c69405fb3367a2d2d3c03be1d43c4208_origin(1)封面2.jpg

苏翊鸣  用每次起跳连接中国与世界

17岁在北京冬奥会夺冠,年少成名;22岁在米兰冬奥会再次夺冠,王者归来。苏翊鸣用4年时间,完成了从天才少年到中国冰雪运动领军人物的蝶变。

5SS02970封面2.jpg

千年古蜀,潮玩新生

到三星堆博物馆,买个“堆堆文创”带回家,如今已成为许多前来参观的游客逛博物馆的 “标配”。

牢记初心使命  奋进复兴征程