EnglishРусский язык한국어

当前位置 : 首页 >> 专题 >> 丝路瞭望 >> 正文

四达时代:成为全球有影响力的传媒集团

2017-12-20      撰文/本刊记者 周 瑾 摄影/本刊记者 郭莎莎

四达时代集团北京总部外观
  成立于1988年的四达时代一直从事于广播电视领域。2002年,总裁庞新星思考“走出去”,考察了一圈,在非洲发现了商机:当时,整个非洲只有几家实力较强的欧美运营商经营数字电视业务,用户一个月需要花少则40多则近百美元才能看上数字电视。于是,公司将海外拓展的第一站选在了遥远而广袤的非洲大陆。
  由于在政策、法律,税收甚至是文化等方面的差异,四达时代在非洲的发展一开始并不顺利。经过五年的探索和积累,2007年才在卢旺达成立了第一家子公司,次年开始运营。四达时代“走出去”发展的序幕正式拉开了。
  经过十几年的发展,四达已在尼日利亚、几内亚、坦桑尼亚、肯尼亚、乌干达、布隆迪、莫桑比克、南非等30多个国家注册成立公司,在近20个国家开展运营。十年时间,四达时代已拥有1000万非洲用户,成为非洲地区发展最快、影响最大的数字电视运营商。
  从最初的技术集成商,到如今提供投资、建设、运营整体解决方案的传媒集团,四达时代正在逐步实现“让每一个非洲家庭都能买得起、看得起、看得好数字电视,共享数字电视的美好”的目标。 
  让每个家庭都看得起电视
  卫星电视推销员用了大约30分钟时间,把一条四达时代的卫星线路安装到了弗朗西斯•吉通加低矮的家里,这里位于肯尼亚南部,靠近非洲大裂谷。
  卫星电视推销员爬上吉通加的房顶,在烟囱上打孔安装蝶形卫星天线,通过门框布线,垂下一些线缆。他把线缆都插进一台机顶盒,然后打开了机顶盒。43岁的吉通加兴高采烈地转换电视频道,屏幕里全是中国节目:一部武打影片、一档中国新闻节目、一部儿童动画片。 多数节目都配有英文字幕。
  看电视对于中国人来说是件再普通不过的事。但在非洲,经济的落后加之行业的垄断,导致数字电视收视费价格昂贵,绝大多数普通家庭看不起电视,无法享受到最基本的家庭娱乐。
  初装费200美元,安装调试费50美元,每月至少47美元的节目收视费……这就是四达进入非洲前,数字电视的价格,看电视只是少数有钱人的特权。而现在,在16个非洲国家,老百姓只要花费10美元买一个机顶盒,再花最少不到3美元买一个节目包,就可以观看30套高质量的数字电视节目。这一切,便是四达时代给非洲百姓带来的福祉。
  相对于一些当地的竞争对手,四达时代具有价格和行业模式的优势。“原先的竞争对手主要针对高端用户,因为价格相对亲民,我们才能站稳脚跟。” “非洲人民很喜欢看中国的电视剧,在选剧方面,我们主要侧重功夫、家庭伦理、青春偶像、励志等。”郭子琪介绍道。深耕非洲,四达努力做好电视服务行业,深入了解用户所需,不断提高服务质量和水平,为非洲普通老百姓做好事、做实事,赢得了当地政府的认可和百姓的支持。
  在非洲,四达不断扩大网络覆盖、新品开发的同时,还重视内容平台建设。在服务方面,四达从软件和硬件两个方面入手,不仅建立了24小时不间断呼叫中心,建立多元化缴费方式,还成立人数众多的专业客服队伍。
  在非洲发展过程中,四达非常重视本土化发展。公司目前拥有4000多名非洲本土雇员,占员工总数的75%以上,不仅为当地解决了就业问题,还培养了大批技术和管理人才。
  此外,四达还注重履行社会责任。不仅连续五年进入“福布斯中国潜力企业排行榜”,成为国家文化出口重点企业。总裁庞新星还荣获2013年度十大文化产业人物。2015年文化产业最具投资成长性企业等等。在海外,多个项目国多次荣获各种殊荣,乌干达2010年最受欢迎的投资者,尼日利亚2012年-2015年连续四年荣获最佳技术创新付费卫星/数字电视运营商奖,坦桑尼亚“十大最具影响品牌”之一、欧洲质量研究会2016年最佳商业实践奖等,都是表彰四达在非洲数字电视发展中所作出的突出贡献。
  为当地打开文化之窗
  2013年3月,习近平主席出访坦桑尼亚,在首都达累斯萨拉姆的尼雷尔国际会议中心的演讲中谈及中非人民友谊深厚,注重文化交流时,特别提到电视剧《媳妇的美好时代》在当地热播,使非洲观众了解到中国普通老百姓的家庭生活。该剧便是通过四达平台播出的。
  “这是第一部斯瓦希里语配音的中国电视剧,人们惊奇地看到电视上的中国人在说斯瓦希里语,”来自坦桑尼亚的配音演员哈皮尼斯•斯坦斯劳斯•卢利克拉说。因为“哈皮尼斯”(Happiness)在中文是“高兴”的意思,卢利克拉干脆就给它作了自己的中文名字。36岁的高兴在今年3月来到北京,正式成为四达时代集团的一员。
  “那时,几乎每户人家都在看这部电视剧,因为它的故事很有趣,贴近坦桑人的生活,我们也有类似的家庭琐事,也要处理婆媳关系。”高兴说,直到今天,非洲人看见走在街头的中国女性,仍会喊“毛豆豆”。
  四年过去了,除了《媳妇的美好时代》里的“毛豆豆”,四达持续不断地将更多性格鲜明的中国影视剧角色介绍给了非洲观众。目前,已完成《奋斗》、《我的青春谁做主》、《西游记》、《射雕英雄传》、《琅琊榜》、《花千骨》等总计超过1万小时的电视剧、电影、纪录片的译制配音。
  位于北京总部的译制配音中心投入使用后,汇聚几十个国家优秀译制人才。中心坚持国际标准、多语配音,目前已建成具备中、英、法、葡、斯瓦西里、豪萨、约鲁巴、乌干达等十个语种译制配音,年译制产能可达10000小时的大型节目译制基地。
  郭子琪透露,他们提出了一个口号:办世界上最好的多语种中国影视剧频道。为此,该公司在北京总部建设完成32个配音间以及混录棚等,还准备在肯尼亚建非洲总部及影视剧译制基地,“我们要让非洲人自己把我们中国的影视剧翻译成他们听得懂的语言播出,” “我们要实现我们在全球发展的愿景目标”。
  目前,四达时代已与多家内容发行机构建立联系,把中国的译制剧推向海外。未来,四达还将建立覆盖全球的节目发行渠道和网络,让更多精心制作的影视剧及译制剧发行到全球各地。
  构建双向文化交流渠道
  全家人围坐在客厅里,津津有味地观看中国影视剧。这一幕如今正越来越多地在非洲国家出现。
  让非洲人看得起电视只是第一步,四达时代还要让他们看得好电视,让电视机成为中非文化交流的平台。在节目内容上,它们打造出独具特色的内容平台,拥有480多个频道,包括国际知名频道,非洲本地频道,CGTN、CCTV—4、CCTV—F、CNC等中国主流媒体频道以及四达自办的40多个频道。节目涵盖新闻、综合、影视、体育、娱乐、儿童、音乐、时尚等诸多类型,可满足不同阶层和年龄的观众需求,语种涉及英语、法语、葡语、汉语及斯瓦西里语,豪萨、约鲁巴、乌干达等十种语言。
  除此之外,四达自制《尼日利亚人在中国》、《大萝卜北漂记》、功夫秀、音乐节、配音大赛等20余个栏目及节目受到越来越多观众的喜爱和好评。
  在位于北京亦庄的四达时代集团总部里,工作人员每天面对着播控中心的巨大屏幕,确保向非洲国家播出的每一个节目画面清晰、传输无差错。
  在2015年12月举行的中非合作论坛约翰内斯堡峰会上,国家主席习近平提出中方愿在未来3年同非方一起实施“十大合作计划”,其中人文合作计划中提出“为非洲1万个村落实施收看卫星电视项目”。据了解,“万村通”项目将在为尼日利亚等25个非洲国家的1万多个村落接入数字电视信号,向20万个非洲家庭捐赠机顶盒,承接这一国家项目的正是四达时代。
  对四达时代进行过研究的香港城市大学学者达尼•马德里-莫拉莱斯说,四达时代集团的非洲业务“是一项让非洲人了解中国的巨大努力。甚至连电视节目都是精挑细选的。挑选的都是非常具体的节目,它们展示出一个都市的中国、一个成长的中国、一种无争议的中国视角”。

image009.jpg

来自抗疫一线的报道 | 武汉大学樱花开

武大校内樱花1000多株,以日本樱花、山樱花、垂枝大叶早樱和红花高盆樱四种为主。

09.jpg

澳门,共同的家园

澳门,一个充满传奇充满特色的舞台……

2.jpg

大洋上的追“星”人

有这样一群人,他们“蹈海探天、追星揽箭”。

【寰球观战疫】