当前,中国的发展故事可谓波澜壮阔、精彩纷呈,吸引了各方瞩目。但随着中国日益走近世界舞台中央,难免会引起一些误解和有意的曲解。鉴于此,中国亟须发出有影响力的声音,向世界讲好中国发展故事。
近期,《我向世界说中国》阿拉伯文译本由阿联酋指南针出版社出版发行。此书集纳了全球化智库(CCG)理事长王辉耀和秘书长苗绿基于“世界新格局下的中国对外叙事及话语权重塑”议题研究取得的最新成果,本次阿拉伯文译本的出版进一步释放其影响力,推动中国图书走向海外市场。本书阿拉伯文译本由中信出版社版权输出。
本书讲述了来自全球化智库(CCG)的生动故事。近年来,全球化智库立足芒克辩论会、慕尼黑安全会议、巴黎和平论坛、达沃斯论坛等国际性平台,与各国政商学界知名人士畅谈国际时局与未来趋势,回应各方对于中国的关切和质疑,诠释中国的发展模式,降低外界对中国的误解,通过多层次、多主体、多元化、多渠道国际交流及传播,以全球视野讲述时代中国,积极塑造可信、可爱、可敬的中国形象。同时,本书立足国际形势变化和全球传播新格局,对如何开展对外交流和传播工作、如何创新对外宣传方式讲好中国故事等话题进行了深入浅出地剖析。
本书共计十个章节。在首章,作者以亲身经历自述了在由西方话语权主导的芒克辩论会中如何不偏不倚地就具体的全球性议题阐述中方立场并最终赢得辩论的精彩历程。第二章重点讲述了作者出席2019年世界贸易论坛的经历。第三章以作者作为唯一受邀的中国嘉宾参与雅典民主论坛为实例,展现了作者对当下世界民主制度的全新思考。第四章主要讲述了作者在2011年、2017年及2019年三个不同时期,为促进中美两国间全面对话、推动经贸关系稳定发展做出的努力探索。在第五章,作者对“智库外交”在国际交流中的重要作用进行了解读。第六章以“商会”为主体,介绍了全球化智库(CCG)与国际商会积极开展对话的多种模式,为商会与智库的合作提供了示范性样本。第七章讲述了作者两次参加世界最高规格安全政策论坛——慕安会的经历。第八章作者展现了全球化智库多年来与巴黎和平论坛的不解之缘,用亲身经历为中国智库如何发起和成立一个国际组织,民间力量如何参与国际讨论和议题设置,提供了很好的答案。第九章围绕达沃斯论坛,分享了各国政商学界就“国际经济形势”“全球化治理”及“世界新格局”等议题阐释的观点,以第三方视角展现了达沃斯论坛关于“全球性议题的设置”这一亮点和促进多边对话的重要意义。
书 名 《我向世界说中国》(阿拉伯文版)
著 者 王辉耀、苗绿
出版社 阿联酋指南针出版社
在中华传统文化中,蛇被誉为“小龙”,是龙图腾的原型之一,从甲骨文、《山海经》的记录,到青铜器、画像石上的图像,蛇成为象征智慧、顺利、长寿、祥瑞的文化符号。
在南海之滨,一朵象征盛世的莲花傲然绽放,历经25载春秋,见证了“一国两制”实践的辉煌成就。
公元前223年,秦楚激战。黑夫和惊兄弟在战场上写下家书报平安,那一片木牍是战时暗夜里最亮的光。如今,这封家书被展出于湖北省博物馆云梦分馆。